- desenganchar
- v.1 to uncouple.2 to unhitch (horse).3 to free (pelo, jersey).4 to unhook, to uncouple, to disengage, to loosen.* * *desenganchar► verbo transitivo1 (gen) to unhook, unfasten; (despegar) to unstick2 (caballerías) to uncouple, unhitch* * *1. VT1) (=soltar) [+ cortinas] to unhook; [+ vagones] to uncouple; [+ caballo] to unhitch2) (Mec) to disengage2.See:* * *1.verbo transitivo1) <caballos/remolque> to unhitch; <vagones> to uncouple2) (Chi) <auto> to take ... out of gear, put ... in neutral2.desengancharse v pron (arg) to come off drugs, kick the habit (sl)
desengancharse de algo — to come off something
* * *= uncouple.Ex. On the way up to Prague, Bill went to have a leak and noticed a guy uncoupling the carriages of the train.* * *1.verbo transitivo1) <caballos/remolque> to unhitch; <vagones> to uncouple2) (Chi) <auto> to take ... out of gear, put ... in neutral2.desengancharse v pron (arg) to come off drugs, kick the habit (sl)desengancharse de algo — to come off something
* * *= uncouple.Ex: On the way up to Prague, Bill went to have a leak and noticed a guy uncoupling the carriages of the train.
* * *desenganchar [A1 ]vtA ‹caballos/remolque› to unhitch; ‹vagones› to uncoupledesengánchame el suéter can you unhook my sweater?B (Chi) ‹auto› to put … in neutral, take … out of gear■ desengancharsev pron(arg); to come off drugs, kick the habit (sl) desengancharse DE algo to come off sth* * *
desenganchar (conjugate desenganchar) verbo transitivo ‹caballos/remolque› to unhitch;
‹vagones› to uncouple
desenganchar vtr (algo que se queda prendido) to unhook
(un vagón) to uncouple
'desenganchar' also found in these entries:
English:
free
* * *desenganchar♦ vt1. [vagón] to uncouple;[remolque] to unhitch2. [caballo] to unhitch3. [pelo, jersey] to free, to unsnag4. [cortinas] to unhook♦ See also the pronominal verb desengancharse* * *desengancharv/t caballo unhitch; carro uncouple* * *desenganchar vt: to unhitch, to uncouple
Spanish-English dictionary. 2013.